Il drammaturgo di 'Puffs' Matt Cox parla del successo travolgente della loro commedia 'Harry Potter' con Tassorosso
Teatro
Hypable ha recentemente parlato con Matt Cox, il drammaturgo dietro sbuffi - una parodia dei libri di Harry Potter che si concentra sui Tassorosso nell'anno di Harry.
sbuffi chiuso al PIT il 4 agosto, ma riaprirà al ben più grande Elektra Theatre off-Broadway il 29 settembre tra un passaparola stellare. Visita il loro sito ufficiale qui .
È una parodia per i fan, scritta da un grande fan. sbuffi segue tre dei Tassorosso nell'anno di Harry: Wayne Hopkins (Zac Moon), Megan Jones (Julie Ann Earls) e Oliver Rivers (Langston Belton). Il trio stringe una forte amicizia e cerca di ottenere un'istruzione magica (e non l'ultimo posto nella Coppa delle Case) mentre le cose a Hogwarts diventano sempre più caotiche.
D: Come hai deciso di scrivere una commedia su Tassorosso?
Più di un anno fa, ci stavamo rilassando Kapow-i GoGo , che è stato l'altro grande spettacolo che il nostro piccolo team ha fatto prima sbuffi . Ho appena iniziato a pensare ad altre idee divertenti e ricordo di essermi seduto su un treno, andando alla festa di un amico, avevo appena iniziato a pensare alla serie di libri HP e questo pensiero generale di 'La vita sarebbe stata terribile per tutti gli altri studenti lì, a causa delle disavventure del nostro certo giovane mago protagonista.
E quel piccolo treno di pensieri ha portato a concentrarsi maggiormente sui Puff solo per il loro status nella cultura pop generale. Ho pensato che sarebbe stato davvero divertente vedere la loro prospettiva su quei sette anni e quanto orribile doveva essere essere uno studente lì.
D: Sì. Aspetta, è fantastico, quindi ti è venuta l'idea su un treno, proprio come J.K. Rowling.
Sì, non me ne ero nemmeno reso conto, è divertente!
L'articolo continua di seguitoD: Per quanto tempo stavi lavorando? sbuffi prima che fosse presentato in anteprima al PIT? Com'è stato il tuo processo di scrittura?
Ne abbiamo fatto una lettura - solo i primi quattro anni [a Hogwarts] - lo scorso luglio, ed è stato praticamente tutto scritto la settimana del, solo perché si è liberato un posto nel calendario del PIT. L'ho messo insieme, e poi è stato molto meglio di quanto pensassi potesse finire per essere. Quindi abbiamo davvero spinto in avanti.
Ci ho praticamente lavorato di tanto in tanto da luglio a novembre, quando abbiamo iniziato le prove. Lo stavo davvero modificando, e lo sto ancora modificando adesso... anche se lo spettacolo è durato molto più a lungo di quanto avessimo mai previsto, ho continuato a modificarlo qua e là. Ma il processo di scrittura principale è stato svolto principalmente per due mesi, durante i quali ci ho lavorato molto duramente, e poi, dopo i primi spettacoli di dicembre, ho preso un altro enorme colpo.
D: Hai continuato a riscrivere la commedia e a cambiare le cose per tutta la sua durata: era diversa ognuna delle quattro volte che l'ho vista. Pensi che arriverai mai a una versione definitiva dello spettacolo in cui smetterai di cambiarlo?
100%, in realtà. Sto facendo un ultimo grande passaggio al momento, e poi quando inizieremo le prove lunedì [29 agosto] torneremo in un ambiente in cui stiamo giocando con la sceneggiatura, e lo farò sicuramente voler cambiare le cose. È così che lavoro ed è più divertente così. Ma quando uscirà all'Elektra quella sarà la versione definitiva della sceneggiatura, salvo qualsiasi cambiamento importante al canone che ci richiederebbe di assicurarci di poterci ancora adattare in modo divertente.
D: Come, per esempio, una certa serie di film che esce con un protagonista Tassorosso.
Sarà sicuramente qualcosa che mi sto scervellando per le cose preliminari da inserire e spero che funzionino. E potremmo finire per fare la nostra piccola cosa secondaria che coinvolge quel film, vedremo... simile a quello che abbiamo fatto con la lettura.
[Dopo sbuffi ' spettacolo finale al PIT il 4 agosto, il cast ha presentato una fredda lettura di Diciannove anni dopo, o: Andata e ritorno, A Puffs Tale . Era una parodia di Bambino Maledetto ambientato come sequel di sbuffi .]
D: Allora, parliamo della lettura... cosa ti ha ispirato a scrivere a Bambino Maledetto parodia quattro giorni dopo la sua uscita.
Penso che all'inizio sia stato uno scherzo che io e Stephen Stout [uno dei produttori, che interpreta anche Ernie Macmillan e il professor Piton] abbiamo fatto. Eravamo tipo 'Dovremmo solo fare [una parodia] subito dopo che è uscito'. L'ho dimenticato per un po', che era una cosa reale, e poi mi sono reso conto che i nostri ultimi due spettacoli al PIT coincidevano con la settimana successiva alla sua uscita.
Mi è capitato di guardare il calendario del PIT e c'era uno slot libero alle 11 dopo il nostro spettacolo. Ero tipo 'Penso che sarebbe divertente', quindi mi sono assicurato di andare a prendere il copione quando è uscito a mezzanotte. E mentre stavo leggendo stavo arrivando alla trama generale di ciò che [la parodia] sarebbe finita per essere. Ed ero così felice di averlo fatto, è finita per essere una piccola sfida così divertente, in diverse notti molto sveglie.
D: Quindi era, per consenso comune, molto meglio dell'attuale Bambino Maledetto . Tutte le discussioni su cui abbiamo avuto Bambino Maledetto hanno finito per fare riferimento alla lettura del gioco. È stato stupefacente.
Questo mi rende così felice. Vogliamo farlo, è in cantiere per fare la lettura almeno una o due volte in più. Solo perché alla fine è andata meglio di quanto mi aspettassi per un'opera teatrale che ho scritto in tre giorni, per lo più tra mezzanotte e le 5 del mattino.
D: Dato il ritratto molto adorabile di Cedric nella tua commedia, come ti senti all'idea che sia diventato un Mangiamorte nella linea temporale più oscura del mondo? Bambino Maledetto ?
Ho pensato che fosse un po' strano. Posso capirlo, ma quello era un 'Eh?' quando stavo leggendo la sceneggiatura. Era un po' là fuori. E quello è stato uno scherzo divertente da fare in Diciannove anni dopo sceneggiatura, per renderlo così goffamente malvagio in un certo senso; non sapeva bene come essere cattivo. Era l'unico modo in cui ero in grado di giustificarlo nella mia testa.
D: Sì, mi è piaciuto molto. Parlando di Cedric, Evan Maltby [che ha interpretato Cedric in sbuffi fino ad ora] è l'unico membro del cast originale a non essere trasferito alla produzione dell'Elektra Theatre. Hai già trovato un nuovo attore per Cedric/Voldemort?
Credo che abbiamo. Non credo di poterne necessariamente parlare ancora. Solo perché tutto è in via di definizione. Ma penso che tutti saranno davvero contenti di ciò che finiremo per portare allo spettacolo. Ci mancherà molto Evan.
D: Tornando a sbuffi , in che modo l'incarnazione off-Broadway differirà da ciò che abbiamo visto al PIT?
Lo spazio sarà incredibilmente diverso in cui ci esibiremo. Lo spettacolo sarà interamente rimesso in scena - alcune cose finiranno per essere le stesse, ma non hai quell'architettura che ha il People's Improv Theatre, quindi noi abbiamo molto più dedicato di un set che stiamo costruendo usando l'architettura dell'Elektra. Quindi non è niente di molto diverso, ma la messa in scena dello spettacolo sarà diversa.
In termini di oggetti di scena e tutto il resto, stiamo ridisegnando molte cose, mantenendo ancora quell'estetica frammentaria fatta a mano che abbiamo. È un po' più grinta per alcuni degli oggetti, in particolare le creature e cose del genere, li renderemo un po' più grandi e più divertenti. Ci sono alcuni aggiustamenti di sceneggiatura più grandi che stanno accadendo; nella battaglia stiamo aggiungendo qualche altro momento.
D: Lo spettacolo fonde davvero abilmente l'umorismo con l'emozione genuina. Fai fatica a bilanciare le due cose o ti viene naturale?
È un po' l'obiettivo della nostra squadra. (La squadra di Kapow-i GoGo e sbuffi — Kristin McCarthy Parker la regista, Stephen Stout e Colin Waitt i produttori.) Quando parliamo della trama, il nostro obiettivo è sposare davvero le due cose. Perché è così inaspettato, specialmente con il materiale con cui abbiamo a che fare, perché ci si aspetta che siamo più una parodia, quindi la cosa che ci sforziamo di fare è avere quel cuore ed emozione genuini in esso.
È molto faticoso inserirlo lì, perché non si adatta in modo così naturale a questo mondo iper-sciocco. Ma è così gratificante provare a realizzarlo, e quando funziona va bene. È la cosa che lavoro di più per inserire nelle mie commedie, quel genuino senso del cuore che circonda tutte le sciocchezze.
All'Elektra, diamo molta più enfasi agli elementi sinceri. Li stiamo portando in primo piano in un certo senso. Poiché non saremo in un luogo comico, ci trasferiremo in un teatro, quindi vogliamo che gli elementi del gioco risplendano, pur mantenendo tutta la stupidità e tutta la follia. Stiamo raddoppiando il viaggio emotivo dello spettacolo in un modo che penso sorprenderà tutti e sarà molto divertente.
D: Uno dei miei momenti preferiti nella commedia è quando il tuo trio rivisita lo Specchio delle Brame, perché è un momento così commovente che chiude il cerchio. Pensi che sia un momento che avrebbe dovuto essere nei libri? Perché in un certo senso lo faccio.
Quel momento è finito per entrare nella sceneggiatura perché dopo la nostra prima prova sono tornato indietro e ho riscritto gran parte della commedia, solo perché mancava un certo flusso nel loro viaggio come trio. Fu allora che avvenne l'inclusione dello Specchio in primo luogo.
E così quando sono arrivato al punto successivo, è stata una cosa che mi ha aperto, 'Oh, ha molto senso essere un indicatore di come questi personaggi sono cresciuti, guardando di nuovo nello Specchio.' Penso che quello che abbiamo ottenuto nei libri sia semplicemente fantastico così com'è, ma sicuramente sarebbe stato bello, e sono felice che lo facciamo.
D: Un'altra cosa che hai mescolato molto abilmente con lo spettacolo sono tutti i riferimenti agli anni '90. Ti sono arrivate tutte durante il processo di scrittura?
O si. Sono nato nel 1989, sono molto di quell'epoca. Quando ho scoperto i libri, quello era proprio il mondo in cui vivevo. Ho finito per fare molte ricerche su Google, anno dopo anno, qual è stata la cosa più importante in quegli anni? E poi sarebbero state le cose che si sarebbero allineate così perfettamente tematicamente con quello che stava succedendo nei libri. Ed è stato sorprendente come ha funzionato, come il Free Willy [riferimento all'inizio del terzo anno.]
D: Il mio preferito sono gli screen name di AOL Instant Messenger.
Anche prima di arrivare al punto in cui lo stavo scrivendo, volevo davvero includere qualcosa su AOL Instant Messenger, perché era così importante nella mia infanzia, specialmente in quel momento della mia vita. E ogni volta che lavoravo, ero davvero preoccupato (perché non l'avevo ancora cercato) che la sequenza temporale non avrebbe funzionato, e lo fa a malapena ... è ancora molto presto in AOL Instant Messenger, ma è giustificabile .
È uscito intorno al 1997/98. Quello era uno di quelli che dovevo assicurarmi che entrasse lì. Quei suoni [i suoni di accesso/disconnessione] significheranno molto per le persone di quell'era dei libri. Ho avuto un enorme senso di gioia dalla reazione del pubblico ogni sera.
D: Ci sono così tanti easter egg nello show per i fan più accaniti di Harry Potter, anche se non li ho visti tutti la prima volta che l'ho visto. Di quale sei più orgoglioso e più impressionato quando le persone lo ottengono?
Ce n'è uno che non so se qualcuno sia mai venuto da me e mi abbia detto. Nel primo libro, quando il troll sta attaccando e tutti stanno uscendo dalla Sala Grande, nel libro si dice che quando Harry e Ron stanno cercando di andare a salvare Hermione, c'è un momento in cui passano davanti a un gruppo di Puff confusi. Quindi questo è ciò che “Non siamo una minaccia! Si prega di essere nostri amici! bit dovrebbe essere. Quindi questa è la mia piccola parte preferita: sono loro che corrono nel caos e sono confusi.
Sono sempre un grande fan della pronuncia errata del nome di Hermione. È divertente solo perché quando l'ho letto per la prima volta prima che uscissero i film, e all'epoca non conoscevo Shakespeare, non avevo idea di come pronunciare questo nome. È stato come un momento in cui, “Oh, tutti si sentivano così. Grande!'
D: Beh, ecco perché la Rowling ha inserito la scena Calice di Fuoco dove Viktor Krum cerca di pronunciare il suo nome. Quella era la sua pacificazione dei fan. Il mio uovo di Pasqua preferito è la frase 'Ai draghi piace mangiare i cani' [in riferimento al primo Compito Tremaghi].
C'era anche la battuta, che potrebbero non essere più pronunciate a causa di piccoli tagli in corso, “Chi sapeva cosa avrebbe aspettato i nostri campioni? Beh, in realtà, tutti loro! A quel punto è stato detto a tutti.
Ce ne sono così tanti. Il mio preferito - e questo non è nemmeno correlato alla serie di libri - mi piace molto che il nostro Viktor parli solo Roccioso IV citazioni. Tutte le sue battute sono tratte direttamente da Ivan Drago da Roccioso IV , il pugile russo. Ed è una cosa che mi ha deliziato fin dalla prima lettura, quella è per me. E una persona è venuta da me e ha detto: “Quelli sono Roccioso IV virgolette, giusto?' Si lo erano.
D: Dove sei stato Sorted su Pottermore?
Sono stato smistato in Tassorosso, il che mi ha reso molto felice. Era una di quelle cose in cui, per amore del marchio, sento che deve andare in un modo. Quindi andava bene.
D: E cosa significa per te essere in Tassorosso?
Non era qualcosa a cui avevo necessariamente pensato. Mi ero sempre messo più come un serpente [ sbuffi ' nome per Serpeverde] nel mio cervello che mi ha portato a scrivere questo, perché sono sempre stato attratto da personaggi malvagi. Ma nei libri, i Puff sono così se stessi, e proprio come l'idea che sono quelli che restano a scuola per la [Battaglia di Hogwarts] in un modo che nessuno sa nemmeno.
È bellissimo, e questo è un tale senso del carattere e un forte senso di essere un essere umano - solo una brava persona che non ottiene il rispetto. Ed è uno dei motivi per cui penso che lo spettacolo tocchi così tante cose buone. E quindi sono molto felice di essere tra quel gruppo di esseri umani.
Nella mia versione, a causa degli eventi di sbuffi , i Puffs nel futuro della serie sono considerati molto più fighi, proprio a causa degli eventi della Battaglia [di Hogwarts]. Quindi una delle cose con cui ho sempre giocato è che il loro status viene elevato in un modo che non possiamo vedere, ma è una cosa che accade.
D: Come sei entrato per la prima volta in Harry Potter e nel fandom?
Subito dopo l'uscita del secondo libro. Ero nella biblioteca della mia scuola. Ero in un anno in cui stavo cercando di battere tutti a [leggere libri per acquisire punti da spendere in una fiera del libro scolastica], quindi stavo leggendo molti libri. Ho visto il primo nella biblioteca della nostra scuola e ho pensato: 'Sembra divertente!' E l'ho letto, e l'ho adorato, e ho letto il secondo, e penso che il terzo uscisse proprio in quel periodo. Quindi è stato un po 'per caso, e ho preso ognuno dopo quel giorno in cui sono usciti.
Q: Quindi sei andato a una festa di rilascio di mezzanotte per Bambino Maledetto ?
L'ho fatto, sono andato all'Union Square Barnes & Noble. Hanno davvero addobbato quel posto! Ero solo felice, perché c'erano così tante persone a cui sono mancate quelle esperienze particolari perché è passato così tanto tempo. È stata una cosa che ho fatto almeno quattro volte nella mia vita, quindi è fantastico che così tante altre persone abbiano avuto la possibilità di farlo almeno una volta.
D: Farai ancora il suono all'Elektra Theatre?
Non lo gestirò più, ma sono ancora il sound designer dello spettacolo. Stiamo ancora usando tutto dal PIT. E poi modificherò alcune cose e useremo ancora la musica del mio amico Brian Hoes, che è tutta la roba orchestrale. Sono felice di sentirlo in altoparlanti migliori che hanno una gamma un po' più ampia. Abbiamo fatto lo spettacolo all'inizio dell'anno all'Università della Florida, una specie di prova per il palco Elektra. Avevano tutte queste opzioni: c'è una corrente sotterranea nella musica che non avevo mai sentito prima, quindi è stato divertente ascoltare le cose che aveva fatto, come se non potessi credere che alcune di queste cose si nascondano in questa musica!
D: Quindi, facendo il sonoro, hai finito per guardare lo spettacolo ogni volta che veniva eseguito. Com'era? Ti sei mai stancato un po'?
No, per niente. Questo è stato principalmente il motivo per cui lo spettacolo continuava a cambiare, perché lo guardavo ogni sera... mi sedevo lì e trovavo idee per le cose che mi piacerebbe vedere. Quindi avevamo solo la stanza per giocare. Quindi, da quando ho continuato a farlo, ho continuato a volerlo guardare. Mi piace ancora lo spettacolo, il cast fa un lavoro così meraviglioso e si divertono tutti, quindi è divertente guardarlo. Nel nuovo spazio probabilmente non lo guarderò così tanto, e sarà triste.
D: Sei stato sorpreso dal successo dello spettacolo o sapevi che c'era un pubblico per questo spettacolo se solo potessi raggiungerlo?
Quando mi è venuta l'idea per la prima volta, è stato come Kapow-i , perché quello era anche uno spettacolo che si confrontava con una certa cultura, aveva solo una rete più ampia: videogiochi, cartoni animati, anime e tutta quella roba. Quello, abbiamo fatto una specie di lotta: abbiamo trovato alcuni posti con persone che volevano vederlo e tutti ne erano davvero entusiasti, ma è stato difficile raggiungere tutti.
Quindi con [Puffs], ho avuto quella sensazione, sapendo quanto è diffuso questo pubblico, e se riusciamo a sfruttarlo nel modo giusto, possiamo davvero avere un certo successo. Ma sono costantemente stupito che stiamo ancora facendo questo spettacolo. Perché la corsa originale era di cinque spettacoli, e speravo che forse saremmo andati avanti per un altro mese dopo forse, quindi sono stupito che ci sia ancora abbastanza supporto in corso e che il passaparola continui a viaggiare. Spero che continui a farlo. Perché molte persone hanno letto questi libri.
D: J.K. La Rowling sarà a New York per l'evento alla Carnegie Hall di novembre. Hai pensato alla possibilità che lei venga a vedere lo spettacolo?
Sarebbe fantastico? Credo di si. Spero che le piaccia.
D: Quindi ora stai andando in un teatro più grande - 200 posti. Quali sono le opportunità e le sfide di trovarsi in un teatro più grande?
Sicuramente la disposizione dello spazio è completamente diversa. Dobbiamo riadattarci per adattarci a quel particolare spazio. Una delle nostre grandi cose come gruppo è che lo spettacolo dovrebbe essere fantastico per ogni singolo posto in casa.
D: Anche l'ultima fila, che è 'triste per sempre'. [Dopo un attacco dei Dissennatori nel terzo anno.]
Anche le tristi file per sempre! Al PIT cerchiamo di far accadere le cose sulle scale e cose del genere. Quindi una delle nostre maggiori sfide, e lo impareremo durante le prove, è come assicurarci che lo spettacolo sia fantastico per tutti, anche nell'ultima fila. Che ora è un po' più indietro. Ci sono tutti questi diversi tipi di angoli. Quindi sta solo rendendo l'esperienza meravigliosa per tutti.
D: Infine, perché questa è la domanda che tutti si pongono sempre: piani per portare lo show ai fan al di fuori di New York? Attraverso un video, una versione della sceneggiatura, una produzione itinerante?
Al momento, non necessariamente. Ci stiamo concentrando sulla cosa incredibile che sta accadendo proprio qui. Ma alla fine, si spera, se avremo abbastanza successo qui, il cielo è il limite. Se andiamo bene nei prossimi due mesi o per quanto tempo continuiamo lo spettacolo qui, c'è almeno qualche possibilità che si apra di più. Ma prima dobbiamo fare in modo che questo abbia successo.
Il nostro stupido gioco di maghi è ancora in corso: è eccitante!
Per ulteriori informazioni su sbuffi , visitare puffstheplay.com